Skład tekstu po angielsku
Skład tekstu po angielsku (skład tekstu po ang. – typesetting) nie różni się właściwie wiele od składu DTP po polsku. Istnieje jednak kilka rzeczy na które trzeba zwrócić uwagę.
1. Dzielenie wyrazów
Oczywiście ustawić musimy język angielski, w przeciwnym razie słowa będą się dzielić nieprawidłowo.
2. Cudzysłowy
W języku polskim występuje dolny otwierający i górny zamykający, natomiast w języku angielskim oba są górne.
3. Pisownia przypisów
W przeciwieństwie do języka polskiego, gdzie prawidłowy jest zapis numeru przypisu przed przecinkiem czy kropką (1,), w języku angielskim wstawiamy go po: ,2
4. Pierwsze akapity
Powszechnym zwyczajem jest brak wcięcia w pierwszym akapicie.
Dodaj komentarz
Chcesz się przyłączyć do dyskusji?Feel free to contribute!